O viajante Rodrigo estava com sua irmã, Juliana, na Disney, em Orlando. Daí bateu neles aquela baita vontade de tomar um chopinho. Deixou sua irmã lá na fila do brinquedo e foi na lanchonete pedir dois chopps. “Two CHOPPS , please”, pediu ao atendente. Foi aí que o inesperado aconteceu: ao invés da tão desejada cervejinha, recebeu dois pratos de batata frita…
Sem entender nada do que tinha acontecido, completamente desolado, voltou para a fila do brinquedo com as batatinhas. “Cara, que estranho, pedi ‘two chopps’ e recebi dois pratinhos de batata frita”, disse para a irmã.
Juliana, ‘p’ da vida porque ao invés da cerva ganhou uma batatinha, logo desvendou o mistério. É que ‘chopp’, em inglês, é ‘draft beer’ ou simplesmente ‘draft’. O atendente entendeu ‘chips’, que em inglês é batata frita. Bom, naquele dia tiveram que se contentar com as batatinhas. Já o chopinho tão desejado…ficou para mais tarde, quando voltaram ao Brasil…Rs.
Conheça outras histórias como essa!
E você, já passou por alguma situação engraçada por causa do idioma local? Conta aqui nos comentários seu relato de viagem!